Detta är en samling klassiska psalmer och stycken som helt eller delvis kan användas vid begravningsgudstjänster. Urvalet begränsas något av upphovsrätten och gör alltså inte alls anspråk på att vara fullständigt.
Egentligen heter stycket "Psalm från Älvdalsåsen".
Den mest kända versionen är förvisso arrangerad för orgel av Oskar Lindberg (1887-1955) från Gagnef.
Han kallade den då ”Gammal fäbodpsalm från Dalarna”.
Melodin sjöngs med många verser av av den kringvandrande ”Blind-Olof”, Grund Olof Ersson (1807-1881) från Älvdalsåsen. Han hade lärt sig den av storspelmannen Bälter Erik Olsson (f. 1793), vars dotter han gifte sig med.
Ännu en spelman från Älvdalsåsen, Kettis Lars Matsson (d. 1940), lärde sig melodin av Olof varefter pastorn Alb. Lindberg upptecknade den.
Källa: kantor Helge Wimelius, Älvdalsåsen, via Svenskt visarkiv.
Konklusionen blir att kompositör ej kan anges, trots att flera skivbolag tillskrivit Lindberg stycket och långlivade, kopierade felaktigheter sprids via Internet.
För övrigt trycktes noterna i Karl-Erik Forsslunds Med Dalälven från källorna till havet (band 1:2) redan 1919.
Den enda vers som återstår från Olofs tid återfinns också på klockan i traktens kapell.
O Gud som trogen hulpit mig i all min nöd och brist. Jag tacka vill var dag förvisst Dig Herre. Du giver mig ett dagligt bröd och är mitt starka stöd. Jag lever och jag dör uti Din kärlek.
Den här kommentaren har tagits bort av skribenten.
SvaraRaderaEgentligen heter stycket "Psalm från Älvdalsåsen".
SvaraRaderaDen mest kända versionen är förvisso arrangerad för orgel av Oskar Lindberg (1887-1955) från Gagnef.
Han kallade den då ”Gammal fäbodpsalm från Dalarna”.
Melodin sjöngs med många verser av av den kringvandrande ”Blind-Olof”, Grund Olof Ersson (1807-1881) från Älvdalsåsen. Han hade lärt sig den av storspelmannen Bälter Erik Olsson (f. 1793), vars dotter han gifte sig med.
Ännu en spelman från Älvdalsåsen, Kettis Lars Matsson (d. 1940), lärde sig melodin av Olof varefter pastorn Alb. Lindberg upptecknade den.
Källa: kantor Helge Wimelius, Älvdalsåsen, via Svenskt visarkiv.
Konklusionen blir att kompositör ej kan anges, trots att flera skivbolag tillskrivit Lindberg stycket och långlivade, kopierade felaktigheter sprids via Internet.
För övrigt trycktes noterna i Karl-Erik Forsslunds Med Dalälven från källorna till havet (band 1:2) redan 1919.
Den enda vers som återstår från Olofs tid återfinns också på klockan i traktens kapell.
O Gud som trogen hulpit mig i all min nöd och brist.
Jag tacka vill var dag förvisst Dig Herre.
Du giver mig ett dagligt bröd och är mitt starka stöd.
Jag lever och jag dör uti Din kärlek.
Intressant, KenNet! Jag läser detta tre år efteråt, men det var mycket intressant ändå! Tack för kommentaren! Hälsningar Andreas
SvaraRaderaO vad intressant det vore att få alla orginalverserna...
SvaraRadera